Les Fiancés, histoire milanaise du dix-septième siècle.
Paris, chez Dauthereau, 1828.
5 volumi in-16° (cm. 10,9), graziose legature coeve in mezza pelle nocciola, dorsi lisci con titolo tra fregi romantici con motivi floreali (lievi tracce d'uso), piatti marmorizzati, tagli spruzzati; carte in stato molto buono (lievissime e sporadiche fioriture). Traduzione francese di M. Gosselin, la prima integrale, condotta sul testo della Ventisettana de I Promessi Sposi. Nello stesso anno apparvero due traduzioni francesi differenti: la qui presente e quella di Rey-Dussueil. Gosselin cominciò il lavoro molto prima di Rey-Dusseuil, ma pubblicò poco dopo: l’editore Dauthereau, sapendo di rischiare di perdere il primato temporale, insistette molto affinché l’opera venisse portata a termine presto. Gosselin riuscì però a non saltare nessuna parte del romanzo, a differenza di Ruy-Dusseuil. Cfr. Cfr. M. Bricchi, La fortuna editoriale dei Promessi sposi, in Atlante della letteratura italiana, Einaudi, 2012, pp. 119-27; Brunet, III, 1388; Graesse, IV, 378. Ottimo esemplare conservato in custodia rigida con graziosa carta decorata a colori e interno felpato. (SH5)
Id 14741
Manzoniana